我的作品源于对这个冷漠世界的反应,这种反应是对隐藏背后的危险,对未知的恐惧,而这种恐惧让我对表面的真实与被隐藏的真实之间的关系感兴趣,隐藏的往往是真正的事实。例如作品中出现的植物,是生机的象征,同时也是遮挡住危机的生命体。各种植物出现在生活的周围,展现着兴旺的一面,同时也隐藏了不为人知的一面。将植物按照我看到的样子画在作品里,并试图消抹掉它们作为植物的这种身份,成为一种力图营造美好,并同时主动遮挡真实的虚伪生物,让它们与画面中其他元素呈现出某种关系,由此来暗示着我所理解的事实。
My work springs from my inner fear of the cold and uncaring
world. The inspiration is born from my fear of the concealed danger and unknown
part of my life. The relationship between the “exterior reality” and the “concealed
truth” interests me a lot. The truth can sometimes be covered or concealed by
people. For instance, the plants in my
paintings represent life and energy, but at the same time they conceal danger. Various
kinds of plants appeared in daily life, full of energy and sunshine, but at the
same time having a hidden side unknown to people. The plant has been drawn in
my particular way, while it’s identity as a plant is stripped away. The plants
in my paintings are always hypocritical, on the one hand attempting to
introduce beauty, while on the other hand actively concealing reality. The
relationship between the plants and other elements in the drawing interest me a
lot, and hints the reality that I attempt to convey in my work.
发表评论